Yeni Akit (Турция): российские студенты изучают османский язык с Ортайлы

В уезде Айвалык провинции Балыкэсир профессор, доктор Ильбер Ортайлы (İlber Ortaylı, турецкий историк, директор музея Топкапы в Стамбуле в 2005-2012 годы, автор книг по истории Османской империи — прим. перев.) дает уроки османского языка восьми студентам кафедры тюркологии Московского государственного университета.

В гостиничном комплексе «Джунда» (Cunda), относящемся к министерству национального образования, начались занятия российских студентов по османскому языку. Перед началом обучения, которое продлится 15 дней, то есть до 31 августа, Ильбер Ортайлы встретился с российскими студентами в рамках специально организованного форума. «Этот форум нацелен на развитие сотрудничества между народами Турции и России в образовательной, научной, культурной сферах, — отметил заведующий кафедрой административных и исторических дисциплин факультета политических наук Анкарского университета, профессор, доктор Ташансу Тюркер (Taşansu Türker). — В данный момент среди нас присутствуют восемь самых успешных студентов, обучающихся тюркологии в Московском государственном университете, и их преподаватели. Мы планируем продолжать эту двухнедельную программу».

«В Турции и России подрастает очень хорошая молодежь»

Ильбер Ортайлы рассказал, что преподает османский язык с 2002 года. «Я вел занятия по османскому языку и в Москве, куда я поехал по приглашению профессора, доктора Михаила Мейера, — продолжил он. — Затем я стал директором музея Топкапы, и в это время не преподавал. Потом я снова вернулся к преподаванию османского языка в летней школе в Айвалыке. Из-за известной проблемы в отношениях России и Турции после уничтожения российского самолета мы три года не проводили занятий. А теперь возобновили их. Здесь есть один момент, о котором мы не должны забывать. Россия, к сожалению, не смогла сохранить институты по изучению Османской империи. И это политический вопрос. С 1930-х годов, со времен Сталина, до недавнего времени турецкие и российские ученые не могли приезжать друг к другу, работать вместе. Даже нашего ученого Фуата Кёпрюлю (Fuat Köprülü, турецкий государственный деятель, филолог, историк, иностранный член-корреспондент Академии наук СССР — прим. перев.) выгнали. А когда захотели взять обратно, Кёпрюлю к тому моменту уже давно умер».

КонтекстЕГЭ по китайскому языкуSina: выпускница получила 100 баллов на ЕГЭ по китайскому языкуSina.comEconomist: на каком языке говорит Санта?The EconomistПавза и попмузика: новое украинское правописание лишено логики (theБабель)theБабель

Ортайлы, подчеркнув, что на кафедре тюркологии обучаются успешные студенты, отметил: «В настоящее время в двух странах подрастает молодежь, которая получает хорошее образование. Даст бог, и наши студенты, изучающие османский язык здесь, тоже будут среди этих молодых людей, и это поспособствует развитию отношений между нашими странами. Если есть общее стремление к познанию наук и выработке единого мнения, остальное — детали».

На форуме глава администрации Айвалыка Гёкхан Гёргюарслан (Gökhan Görgüayslan), а также мэр Балыкэсира Юджель Йылмаз (Yücel Yılmaz) и мэр Айвалыка Месут Эргин (Mesut Ergin) выразили уверенность, что восемь российских студентов получат правильные знания о турецкой истории и уникальные возможности в области изучения османского языка.

«Не знающий прошлого не построит будущего»

«Не знающий, не исследовавший прошлого не построит будущего, — подчеркнула заместитель заведующего кафедрой тюркологии Московского государственного университета Елена Оганова. — В нашем учебном заведении 42 студента обучаются на кафедре тюркологии. Мы привезли сюда лучших. Я верю, что профессор Ортайлы сможет гордиться нашими студентами. Надеюсь, что наши молодые тюркологи исследуют, познают прошлое и вместе с другими учеными будут воздвигать наше будущее на прочном фундаменте».

Учащиеся кафедры тюркологии Кирилл Журиков и Валерия Токарева отметили, что изучение османского языка поможет им лучше понять турецкую литературу.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *